Bedeutung des Wortes "pour oil on troubled waters" auf Deutsch

Was bedeutet "pour oil on troubled waters" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

pour oil on troubled waters

US /pɔr ɔɪl ɑn ˈtrʌb.əld ˈwɑ.tərz/
UK /pɔːr ɔɪl ɒn ˈtrʌb.əld ˈwɔː.təz/
"pour oil on troubled waters" picture

Redewendung

Öl auf die Wogen gießen, die Gemüter beruhigen

to try to make people feel calmer and more friendly toward each other when there is a disagreement

Beispiel:
She always tries to pour oil on troubled waters during family arguments.
Sie versucht immer, Öl auf die Wogen zu gießen bei Familienstreitigkeiten.
The manager stepped in to pour oil on troubled waters after the heated debate.
Der Manager schritt ein, um nach der hitzigen Debatte Öl auf die Wogen zu gießen.